• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: гастон леру (список заголовков)
00:38 

А теперь о приятном

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
Все знают, что я люблю Призрака Оперы - персонажа, первосоздателем которого стал Гастон Леру, а ещё раньше - легенды в оперных театрах (и не оперных тоже - даже в Лондоне в Ковент-Гардене в XIX веке ходили слухи о неком "призраке театра";), - и который вскоре разошёлся на фильмы - от 1926 года и до 2004, а также, на мультики (как по меньшей мере два), и созданный по мотивам - "Монстр в Париже", а также, о чём нельзя не сказать, - множество мюзиклов. Существует их несколько, более известны - мююзикл какого-то года, уж не помню какого, но это по его мотивам снят двухсерийный английский (!!!) фильм с Чарлзом Дэнсом и Тэри Поло 1990 года. Ну и самый известный, нашумевший на всех сценах Европы, а с прошлого года - ещё и России - "Призрак Оперы" Эндрю Ллойда Вебера, премьера которого состоялась в 1986 году. Ни для кого не секрет, что, как и в более ранних работах, Вебер писал роль Кристины для голоса Сары Брайтман, своей жены, которую в те годы ещё любил, и тогда они действительно были похожи на прекрасную нежную "Крошку Лотти" и "Ангела Музыки" (с) определения Леру!

Прилагаю фотоколлаж, посвящённый постановке 1986 года. Главную роль блестяще сыграл Майкл Кроуфорд, с ним, конечно же, Сара, а Рауль достался Стиву Бартону, который, несмотря на возраст, всё же довольно убедительно выглядел 25-летним благородным юношей - и главное, с золотыми волосами! Также, вы можете посмотреть официальный клип к мюзиклу, в котором звучит главная тема мюзикла "The Phantom of the Opera" - "The Phantom of the Opera". Майкла здесь нет, роль Призрака исполняет другой певец,





Полную версию мюзикла посмотреть нельзя, эти материалы находятся у правообладателей, и в ближайшее время они не собираются выкладывать их на всеобщее обозрение. Но на YouTube можно посмотреть другие официальные клипы с актёрами первой постановки и не только ("All I Ask of you", "Music of the Night", "Wishing you werw somehow";), а также, несколько отрывков, чью-то пиратскую сьёмку финала (в ужасном качестве). Кроме того, некоторые отрывки есть в документальном фильме "Behind the Mask".

Меня всегда потрясала красота голосов, слаженность их пения, мелодичность, эти, казалось бы, простые незатейливые слоа и фразы, эти "детские" угрозы Призрака - будто для детского спектакля, но я настолько полюбила их, что знаю напамять, узнаю везде, могу напевать практически от начала до конца. Если я где-то вижу мужика в белой полумаске, чёрный фон, а на нём - алая роза - и если я дико кидаюсь на всё, что потерпело несчастье быть таковым - то только благодаря Веберу и тем, кого он избрал на главные роли и то, каким был его мюзикл на первых порах.

Потом Эндрю с Сарой развелись, Кристину играли другие актрисы, на что Брайтман наделала себе пластических операций (что, вероятно, не могло не отразиться на голосе, не говоря уже о певческих экспериментах, которым она его подвергала), а также, если послушать её выступления даже 7-летней давности, голос уже не тот и петь она не может так, как прежде - одышка и всё такое прочее.
Хочу, чтобы вы посмотрели, что сделала с собой эта красивая от природы талантливая женщина, которой действительно можно восхищаться. Но - я думаю - никто не знает, что у неё в голове и какая она за пределами Кристины, потому, может быть, это было неизбежно. Итак, банальное "было и стало".



И вот, может быть, действительно прошли "Ten long years", может быть, меньше, может, больше, - но Вебер решил написать продолжение мюзикла.
Название он носит мелодраматическое: "Love Never Dies". Да и название с сюжетом стоят друг друга: прошло десять лет, у Кристины сын от самого Призрака Оперы(!!!), который теперь тусуется в Штатах на Кони-Айленде, а помогают ему в этом мадам Жири (тоже персонаж ещё из Леру) и её дочурка Мегги, которой пришлось стать девушкой "ulala", как выражаются в мюзикле, и которая дважды за мюзикл танцует стриптиз.
Да. Когда я впервые прочла сюжет в Вики, мне было очень тяжело. Я раздражённо подумала "Ну что за бред" и включила погромче Майкла с Сарой. Но затем - вы подумайте, в одно жаркое лето два года назад я совершенно случайно наткнулась в YouTube на одну сцену из постановки в Мельбурне. Мне бросилась в глаза удивительно накрашеная хрупкая женщина, благодаря обильному мэйк-апу больше похожая на фарфоровую куклу. Я посмеялась, подумала, сколько же пафоса; потом открыла следующий клип - там кто-то, похожий на моего Призрака, водил какого-то мальчика по тёмной сцене, на которой красиво сияли золотистыми оттенками всякие чудища и диковинные существа - за стеклом. Песня довольно современная, не в духе Вебера, которого знала я, однако с несколькими сильными оборотами. Приехала мама. Я показала клип ей. Потом - ещё несколько. Мы похихикали; я прочла, что антифанаты продолжения придумали сообщество под названием "Love Should Die". Это тоже насмешило меня. Но мы смотрели... смотрели, смотрели... и не могли оторваться! Все эти клипы один за другим становились в ряд "нужных", добавлялись в закладки, скачивались. Я начала склеивать "свой" любительский трейлер (к сожалению, даже после двух глюков на компьютере, выжил((. Мы целыми днями сидели на "Love Never Dies". Мы просто не могли оторваться от "Love Never Dies". И мы вовсе не хотели, чтобы Лав была Дайд!
Я рисовала их. Постила на Фейсбук любимые цитаты, прочувствовала и обдумала этот мюзикл "со всех сторон".
Хрупкая женщина, похожая на куклу, оказалась Анной О'Бирн, красивой девушкой с прекрасными творческими способностями и приятным голосом. Тот, кто был похож на Призрака - это Бен Льюис, шикарный австралийский Призрак, высокий, статный, и хотя в реальной жизни он предпочитает короткую стрижку, гладко зачёсаные волосы и маска ему невероятно к лицу :3 Рауля сыграл Саймон Глисон, и Рауль-спустя-10-лет у него получился превосходный: раздражительный, пытающийся продемонстрировать остатки былого аристократизма, и хотя по сюжету довольно слабый как личность, невероятно привлекателен и мил в том коричневом жилете, в котором переворачивал стулья - помните, в баре, вместе с Призраком, когда они поспорили ("Devil Take the Hindmost";)? :)
Остальные тоже справились чудесно: Мэг Жири и сама мадам Жири; Флэк, Скуэлч и Гангл - эта троица, прекрасно справившаяся с акробатическими номерами и отлично дополнившая атмосферу. Ну и Густав - "какой милый ребёнок", так, безусловно, о нём отозвались все.
Прилагаю фотоколлаж с мельнбурнской постановки и пару музыкальных номеров - всё для услаждения Ваших глаз и ушей.









На мой взгляд, австралийская постановка мюзикла - самая качественная, с самыми красочными декорациями и старательно проработанными костюмами. И все актёры выразительны, красивы и - великая редкость - умеют петь. И я глубоко убеждена, что это должно было произойти, что Вебер не напрасно не оставил своих персонажей на произвол судьбы и что решил написать музыку к продолжению! И хотя (судя по информации в интернете) были препятствия - вроде пса, жующего ноты, - мюзикл всё-таки вышел, и это - необходимое, очень важное, проникновенное продолжение к оригинальному "Призраку".
Конечно, после трогательного финала (финала - и точка!) у Леру глупо и неуместно бросаься смотреть "Love Never Dies", ведь это, безуслово, другая история. Однако после мюзикла 1986 года просмотр вполне допустим. И даже для любителей канона это - не худшая вариация на тему "монстра" в маске (который на самом деле милашка) и прекрасной девушке.
А мораль такова: нужно "Look with Your Heart", как советует нам Анна О'Бирн в одном из музыкальных номеров, и всегда держать его открытым - тогда в него придёт Красота и Вдохновение. Представьте, что было бы со мной сейчас, если бы я не прислушалась к своему сердцу и продолжила бы смеяться над сиквелом.
Итак, "Your Hand on the Level of Your Eyes" (это уже из оригинала 86-го) и вперёд - узнавать Призрака дальше, фантазировать и обязательно, обязательно делиться с другими людьми - я не думаю, что мыдолжны оставлять кого-то, не познавшим радость знать этого персонажа! :D



P.S. И всё-таки вложу сюда мой оочень любительский трейлер - помню, как сидела целый день подряд, не в силах оторваться, склеивая самые любимые отрывочки. Сама знаю, что вышел не ахти, но вы, главное, Призраку не показывайте - и всё будет хорошо :D


@темы: призрак оперы, поклонники призрака оперы, очередной английский шедевр, австралийская постановка Love Never Dies, Э.Л.Вебер, Стив Бартон, Сара Брайтман, Мельбурн, Майкл Кроуфорд, Гастон Леру, the phantom of the opera, Steve Barton, Sarah Brightman, Michael Crawford, Love Never Dies, Ben Lewis, Anna`O Burn, A.L.Weber

14:39 

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
Глупость
читать дальше

Вообще в школе было весело, особенно наблюдать за людьми, проходящими на улице, за учительницей, которая бежит на автобус. У меня был приступ иронии, и если бы не маленькая глупость, которую я сделала потом, я пришла бы домой в хорошем настроении.

Утром было всё плохо. Но, как писал Ницше, "Искусство дано нам, чтобы не умереть от истины". Поэтому я, оставив мысли о недостойности Джульетты и решении не публиковать её и вообще сжечь, села писать цитаты из Гюго, которые ожидают меня уже месяц. Это было прекрасно - такой душевный подьём, к тому же, я нашла новые цитаты, отмеченные в самой книге, о которых уже забыла. Приятный сюрприз. Я пришла под звонок, так как хотела непременно дописать их все тогда. Очень, очень много в "Призраке Оперы" почерпнуто из "Человека, который смеётся". Больше, чем я думала, читая о книге впервые. У Леру якобы фанфик (в смысле продолжения мыслей) на "Человека", а у меня якобы фанфик на Леру. Хотя я не знаю, кого в Джульетте уже больше - Призрака или всех остальных понемногу...
Словом, Гюго своими прекрасными изречениями избавил меня от тоски.

Ещё о школе. Мы встретили бывшего учителя физкультуры - он зашёл в гости. Милый человек, если честно, я скучаю по нему - он, без сомнений, лучше, чем те, кого отыскала наша директриса (которая, как злая фея из сказки, не побрезговала зайти к нам в класс сегодня, чтобы "омрачить пиршество"). Мне жаль, что я была не самого лестного мнения об этом человеке тогда, у него такое лицо... Я сначала не поняла, кто это, когда мы пересеклись в коридоре, но уже хотелось улыбаться ему в ответ... Он - немного состаренная копия моего Освальда :)

Мне простили книгу по информатике - это просто чудо. Я до сих пор не понимаю, как это случилось:
1. Я брала эту книгу в библиотеке.
2. Я сдавала книгу в библиотеку.
3. Моей подписи рядом с ней нет в карточке.
4. Она не вычеркнута.
5. Теперь она вычеркнута, и мне нужно быть очень благодарной, что мне не создали лишних проблем... Я так редко задумываюсь, какая я везучая. Хотя мы никогда не испоьзовали эти книги.

Пока я одна дома, займусь чем-нибудь хорошим. Сейчас я заканчиваю запись "Агнес Грей" Бронте для мамы (даже самодельный пакетик для диска уже готов), поэтому нужно приблизить прекрасный день вручения этого подарка. Летом я буду записывать по одному роману в месяц - скорее всего, это будет "Оливер Твист", "Мэнсфилд-Парк" и "Маленькие Женщины". Оливера мама не хочет читать, потому что там "про сироток", хотя она прочла совершенно спокойно про Крошку Доррит, которая готова была подставить свою грудь под нож, чтобы спасти возлюбленного, который даже представления не имел об этой любви; и сейчас читает "Лавку Древностей", где в конце половина главных хороших персонажей умирает (да и плохой один тоже), в том числе, и многострадальная "сиротка". Просто у неё предубеждение, и я его исправлю. Кстати, совсем незаметно, за год, я прочитала четыре романа Диккенса (а это не шутки, особенно названные выше - настоящие тома) и одну сказку ("Сверчок за камином"). Я люблю его всё больше.
Я уже представляю себе, как мама включает мою запись и часами сидит за вышиванием) Конечно, мой голос не самый красивый или чёткий, но я работаю, и огромным успокоением для меня служит осознание того, что уж маме-то неинтересно, какой у меня голос - ведь она меня любит. Другому человеку я дарить такой подарок не осмелилась бы.


Так вот, мои планы на сегодня:

- записать ещё одну главу книги и обработать ТРИ
- поработать над Джульеттой, кроме вычитки ещё и написать два или три недостающих куска (особенно касается писем. Но есть ещё самая главная глава - про Ночную Оперу, я решила изменить первоначальную концовку и хочу написать нечто более красивое)
- сшить две ноги куколке и исправить одну ошибку +зашить рукав малявке (а у меня уже готовы три маленькие куколки-голландки и одна - Морской Ангел; когда наберу ещё несколько работ, куплю абонемент на публикацию 15 обьявлений и буду потихоньку выкладывать. Фотосессии готовых у меня уже есть; так что я не просто болтала, а серьёзно подошла к этому делу :))
- прочитать до конца второй главы "Карьеру Ругонов", лето я не хочу начинать с "хвостов"
- о лете - подготовить приблизительный план (о котором я расскажу позже)
- поиграть с мамой в слова - нужно отвлечь её немного...

Я включила "Женитьбу Фигаро" (фильм-опера 1976 года), и всё сразу стало прекрасно :3
Кстати, отчего даже в 76-м году могли снять столь замечательную кинокартину, которая не уступает в качестве совеременному киноискусству? (а если упомянуть о чудесных певцах и декорациях...)

@музыка: Le Nozze di Figaro - W. A. Mozart, tutto :)

@темы: Виктор Гюго, "Человек, который смеётся", "Призрак Оперы", "Женитьба Фигаро" Моцарта (фильм-опера 1976), "Агнес Грей", Гастон Леру, Глупость, Джульетта, Чарлз Диккенс, Ницше, Энн Бронте, аудиокнига, планы, учителя, школа, школьная библиотека

00:11 

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
С Джульеттой всё довольно неплохо. Я работаю почти каждый день, просто просматриваю главы или дописываю недостающие частицы - работы всегда хватает. Ошибок на самом деле очень много. Особенно ужасны повторы - и это не банальные "он", "она", "ему", а те же слова в соседних предложениях. Я постараюсь быть внимательней впредь, ведь лучше написать хорошо, чем потом копаться в этом и делать всё естественным... Но Джульетта мне нравится. Мне нравится её необычайность, музыкальность, близость к тем книгам, которые я люблю, которыми я живу. Да, надо научиться хорошо писать и уделять большое внимание раскрытию идеи - похоже, это у меня получилось несколько туманно. Мне самой сложно судить. В голове - одна картинка, и почти невозможно найти различия между ней и реальной рукописью. Но ою этом я, кажется, говорила.

Завтра в школу на пятый урок (а по четвергам их у нас шесть). Будут выставлены последние годовые (по медицине и биологии), а потом, как я понимаю, мы займёмся самым любимым - генеральная уборка класса. Я и за сегодня устала - мы помогали разгружать наш будущий класс (в котором мы проучимся ещё один год, а потом мажорные пятиклашки будут жить там, с ремонтом за наши средства, и обругивать его), носили фанерки и прочую ерунду - слава Богу, моя подружка придумала одолжить тачку - иначе провозились бы, как глупенькие, до вечера. Но я не понимаю - отчего этот мусор убираем мы, если его туда занесли, когда нас ещё в проекте не было... Но придётся проявлять Освальдовскую "покорность судьбе", которая "сочилась сквозь бунтыи грёзы". О да, Освальд. Я его люблю, может быть, больше, чем Генриха. Нет, наоборот. Цитирую приблизительного Оскара Уайльда: он мне нравится больше, но люблю я Генриха. Генрих - это для меня настолько сильный образ, частично автобиографический, особенно его дикое отчаяние и безразличие к жизни (которое я поборола в себе)... Но он самый любимый. Хотя ни один из этих двоих не лучший :D

На днях я дочитала "Портрет Дориана Грея". Прекрасный роман, тонкий и изящный, как и сам Оскар Уйальд, как и его розы, запахи, узоры, драгоценные камни...
Но есть и недостатки. Последние главы довольно смазаны, на мой взгляд (конечно, ведь он был написан за три недели для журнала), и я бы больше внимания уделила бы такому интересному человеку и вообще образу как Дориан - я бы даже обрадовалась затянутости (как с Раскольниковым, это было истинное удовольствие - разбирать его, а не быстренько прочитать о его падении). Но тут дело не столько в психологии... Так что это уже не недостаток. Интересно, что хотя душа Дориана развращалась и вообще, развивалась естественным путём, так бы сказать, вёл он себя как молодой человек, "как мальчик", "мальчишка", как, кажется, было у Уайльдав последних главах. Что-то ещё было, но я сейчас не вспомню. Во всяком случае, роман мне понравился, он очень высокий, и повышает нас самих... Кроме очевидной линии Фауст-Мефистофель-Маргарита я заметила немного Офелии из "Гамлета" в Сибиле. Но это, скорее всего, не пришло бы мне в голову, если бы я не посмотрела когда-то давно этот ужасный голливудский фильм (который, благо, мы не успели посмотреть в классе), где девушка, если мне не изменяет память, утопилась... Есть ещё сравнение Гетти с Сибилой, и лорд Генри предполагал, что она (Гетти) "плавает сейчас, как Офелия, где-нибудь среди кувшинок в пруду, озаренном звездным сиянием?"
И ещё есть интересный момент.

"И наши собственные чувства это
подтверждают. Стоит мне, например, ощутить где-нибудь запах духов "белая сирень", - и я
вновь переживаю один самый удивительный месяц в моей жизни. Ах, если бы я мог
поменяться с вами, Дориан! Люди осуждали нас обоих, но вас они всетаки боготворят,
всегда будут боготворить. Вытот человек, которого наш век ищет... и боится, что нашел. Я
очень рад, что вы не изваяли никакой статуи, не написали картины, вообще не создали
ничего вне себя. Вашим искусством была жизнь. Вы положили себя на музыку. Дни вашей
жизни - это ваши сонеты.
Дориан встал изза рояля и провел рукой по волосам.
- Да, жизнь моя была чудесна, но так жить я больше не хочу, - сказал он тихо.- И я не
хочу больше слышать таких сумасбродных речей, Гарри! Вы не все обо мне знаете. Если бы
знали, то даже вы, вероятно, отвернулись бы от меня. Смеетесь? Ох, не смейтесь, Гарри!
- Зачем вы перестали играть, Дориан? Садитесь и сыграйте мне еще раз этот ноктюрн.
Взгляните, какая большая, желтая, как мед, луна плывет в сумеречном небе. Она ждет, чтобы
вы зачаровали ее своей музыкой, и под звуки ее она подойдет ближе к земле... Не хотите
играть? Ну, так пойдемте в клуб. Мы сегодня очень хорошо провели вечер, и надо кончить
его так же. В клубе будет один молодой человек, который жаждет с вами познакомиться, -
это лорд Пул, старший сын Борнмаута. Он уже копирует ваши галстуки и умоляет, чтобы я
его познакомил с вами. Премилый юноша и немного напоминает вас.
- Надеюсь, что пет, - сказал Дориан, и глаза его стали печальны.- Я устал, Гарри, я не
пойду в клуб. Скоро одиннадцать, а я хочу пораньше лечь.
- Не уходите еще, Дориан. Вы играли сегодня, как никогда. Ваша игра была как-то
особенно выразительна.
- Это потому, что я решил исправиться, - с улыбкой промолвил Дориан.- И уже немного
изменился к лучшему.
- Только ко мне не переменитесь, Дориан! Мы с вами всегда останемся друзьями.
- А ведь вы однажды отравили меня книгой, Гарри, - этого я вам никогда не прощу.
Обещайте, что вы никому больше не дадите ее. Это вредная книга.
- Дорогой мой, да вы и в самом деле становитесь моралистом! Скоро вы, как всякий
новообращенный, будете ходить и увещевать людей не делать всех тех грехов, которыми вы
пресытились. Нет, для этой роли вы слишком хороши! Да и бесполезно это. Какие мы были,
такими и останемся. А "отравить" вас книгой я никак не мог. Этого не бывает. Искусство не
влияет на деятельность человека, - напротив, оно парализует желание действовать. Оно
совершенно нейтрально. Так называемые "безнравственные" книги - это те, которые
показывают миру его пороки, вот и все. Но давайте не будем сейчас затевать спор о
литературе! Приходите ко мне завтра, Дориан. В одиннадцать я поеду кататься верхом, и мы
можем покататься вместе. А потом я вас повезу завтракать к леди Бренксам. Эта милая
женщина хочет посоветоваться с вами насчет гобеленов, которые она собирается купить. Так
смотрите же, я вас жду!.. Или не поехать ли нам завтракать к нашей маленькой герцогине?
Она говорит, что вы совсем перестали бывать у нее. Быть может, Глэдис вам наскучила? Я
это предвидел. Ее остроумие действует на нервы. Во всяком случае, приходите к
одиннадцати.
- Вы непременно этого хотите, Гарри?
- Конечно. Парк теперь чудо как хорош! Сирень там цветет так пышно, как цвела
только в тот год, когда я впервые встретил вас
"

Это было признание или случайность? Во всяком случае, я впервые читаю хорошую художественную книгу о такой любви. Он как-то удивительно это преподносит.

Кстати, о любви в книгах. Так как всё становится чересчур уж банальным и предсказуемым и неинтересным, какая бы книга и любовь не была бы, я часто с любовью вспоминаю "Бумажный домик" Франсуазы Мале-Жорис - там рассказывалось о Жизни. Любовь там была, но любовь не как "кохання", выражаясь родным языком, а "любов". (Хорошо, что у нас есть это различие)))

И насчёт книг. Читаю "Карьеру Ругонов", так как начинала летом (жаль, что в школе не пригодилось, мы изучали роман и Золя по презентации!!!), и мне не очень нравится французская литература. Я читала Бальзака (кроме "Гобсека"), пробовала начать Флобера "Воспитание чувств", теперь Золя... о Дюма я не буду высказываться. Просто их книги проникнуты чем-то немного банальным, каким-то прошлогодним пафосом, они меня совершенно не трогают. Да, есть в них прекрасное, то, что невозможно найти в других книгах... Но нет. Из них я выделяю лишь Стендаля. У него пафом не прошлогодний, а сегодняшний, свежий, такой, что холодит кровь и действительно хочется быть блаородными (нет, не после поступков Сореля, просто прочитав определённые его слова или мысли автора). Всё остальное то же. Я бы не сказала, что это плохо, просто не моё. Хотя Леру является исключением - но он писал об искусстве и жил уже в ХХ веке.
Моя литература - английская. Сколько бы в этих людях ни было бы лицемерия, жадности и тупости, сколько бы писателей они не крали у Шотландии и Ирландии (как Оскар Уайльд, Джеймс Барри, Свифт, которых с детства воспринимаем как англичан), как Россия покрадывает Булгакова, Гоголя и Ахматову (не хотела бы никого возмущать, но я так считаю)... Несмотря на всё это, я люблю Англию и её быт, мне это ближе всего, и в 19-м веке я с радостью оказалась бы именно там. Всё было тоньше, красивей... Но не буду о своих розовых замках, просто они - мои, и я вобрала в себя уже столько английских книг, и всех, кто имел к Англии отношение, что они не могут быть не самыми любимыми. Да, и ещё есть Гюго - если говорить о французах. У него нет пафоса ни в каком виде, у него много философии, тяжеловесности и терминов, не вполне понятных мне, но явно вызывающих уважение (на которое он так же явно рассчитывал). Он немного другой, но, к слову, был неправ, критикуя в "Человеке, который смеётся" Англию... я не хочу защищать её, но всё же нужно разносить в пух и прах свою страну, а не чужую, любезный Виктор, и я не хочу думать о Вас плохо, предполагая, что вы писали на заказ или из ненависти, из англофобии. Пускай это будет просто заблуждение. (Мольер писал на заказ своего "Мещанина" и ничего хорошего из этого не получилось, как видите - худшее из его творений, я читала пьес пять). Да, и опять о французах. Вольтер, я читала только его "Простака", но меня восхищали цифры из учебника... цифры его писательской плодотворности. Он хорош, но, опять же, немного опасно его читать, он был политическим писателем. Дайте мне сперва наверстать упущенное по всемирной истории и разобраться во всей этой французской мешанине - начиная с 1789 года (я запомнила только блаодаря мюзиклу, честное слово :) ). Потом я смогу разбираться в таких вещах и читать Вольтера с осознанием. Хотя он и не мой.
Я пойду спать, так как уже очень поздно, а я не хочу сбивать режим, я планирую всегда вставать в 7:30, это чрезвычайно удобно...
Покойной ночи, господа. Я поставила новую заставку на телефон, не могла смотреть на "Зимнюю ночь" Ван Гога в конце мая (уже не могу, недавно я её обожала несмотря ни на что).
Когда-то нашла в интернете такую подборку (то, что восхитило бы Уайльда, кстати, с его дориановским пристрастием к камушкам и жемчугам):
моя последняя)))




@музыка: Notre Dame de Paris – 38. La monture

@темы: шотландцы, которых мы принимали за англичан, школа, французская классика, уборка класса, политика Франции в 19 веке, любовь в книгах, ирландцы, которых мы принимали за англичан, годовые оценки, английская литература, Франсуаза Малле-Жорис "Бумажный домик", Флобер, Портрет Дориана Грея, Оскар Уайльда, Освальд, Золя, Дюма, Джульетта, Гюго, Генрих, Гастон Леру, Вольтер, Бальзак, "покорность судьбе", "любов" і "кохання" - різні речі, панове, "Зимняя ночь" Ван Гога

Дневники Джульетты

главная