• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: сказки гофмана (1951) (список заголовков)
16:44 

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
16:44 

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
16:44 

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
И ещё сильнее!



@темы: Сказки Гофмана (1951)

20:03 

У меня есть чашка с Климтом

- Что она делает?.. - Пишет. - С этим ничего нельзя поделать? (с) "Джейн Остин", 2006
(т.е., с картиной "Поцелуй"),
из которой я пью какао.
И только какао :)



Плохое настроение, которое было вчера утром и всплывало на протяжении дня, уже не тревожит меня - я стала сильнее его. Хотя недавно всё было совсем наоборот :)
С утра я написала четыре с третью страниц Джульетты. Это не очень много, но я старалась писать хорошо сразу, а не часами сидеть над нескладным текстом потом.
Вчера мы с мамой разбирали 8 и 9 главы Джульетты - до конца первой части нам осталась всего одна глава! Как для двух месяцев это не достижение, но мы работали далеко не каждый день.
Мама говорит, чтобы я не расстраивалась, потому что написанное сейчас - это просто отражение моих мыслей, и мне ещё предстоит долго и кропотливо над ним работать, чтобы вылепить нужную форму. Так что говорить, хороший текст или плохой, ещё рано. Мне сложно, очень сложно смотреть в уже готовый текст (особенно печатный) и прикидывать, что я могла бы в нём изменить. Для меня это как застывшый кусок глины. Но ведь искусный скульптор должен уметь не только отливать формы, но и оттачивать, сглаживать, верно? :)
Словом, я думала, что написала настоящий роман, а я только поигралась, списав такое-то количество слов из своего ума. Это воодушевляет)
А если всерьёз, то действительно воодушевляет, ведь я ещё никогда не сталкивалась с такой писательской работой. Править текст мне не в новинку, но речь ведь не о правке, а о придании формы. И я не имею права говорить, что Джульетта плохая или глупая, если мне что-то не нравится - вперёд, я могу менять что захочу :)

_______________

Я задумала показать маме оперу-фильм-балет "Сказки Гофмана" (Les Contes De Hoffmann" в оригинале) 1951 года; MADE IN ENGLAND, как гласила золотая печать на партитуре в финале.
Мы смотрели отрывки, особенно второй акт (который на самом деле третий, там своя история) с Джульеттой, но маме не очень интересно смотреть, когда она не понимает, о чём поют. Я частично разбираю, хотя могу смотреть "Сказки" часами, они прекрасны сами по себе, к тому же, сюжет довольно понятен и можно прочитать либретто. Но я помню отличия между песней, которая нравится мне только по звучанию и по звучанию и смыслу. Поэтому я нашла все слова из оперы в переводе, скачала фильм и собираюсь делать субтитры.

Но вообразите себе, если я замирала от восхищения, вглядываясь в жалкое качество 240 Вконтакте, плохо различая мелкие детали (которые играют там свою роль) и терпя все прочие неудобства плохого изображения и звука... То какими чувствами я должна была проникнуться к полностью отреставрированной версии "Сказок Гофмана", такой прекрасной и такой красочной... Я увидела её совсем другими глазам и наконец-то поняла, как много у моей Джульетты с ней общего - больше, чем я предполагала. Мне даже понравился главный герой (к сожалению, не помню имени актёра), который прежде вызывал пренебрежительные смешки (а у него хороший голос и он прекрасно играет) и я ещё больше люблю теперь Роберта Хелпмана. Его лицо... Теперь я понимаю, что, когда пишу Джульетту, представляю именно его лицо как лицо Генриха. На лице Хелпмана держится вся мимика моего маленького противного циника.



:)

/>



Мне нравится в старых фильмах некоторая театральность, красивая композиция кадра, отменная актёрская игра. Кто сказал, что раньше, скажем, сто лет назад, актёры играли хуже? Если мастер искусен, он будет на высоте и в XVIII веке, и в ХХI. Дело только в наших предубеждениях и желании глотать уже разжёванную мимику, взгляды и слова. Современный кнематограф показывает жизнь так, как человек может увидеть её своими глазами. Это похоже на краткий набор фактов, описывающих, допустим, лицо человека. Что лучше: сухое примитивное описание, то, что мы и сами можем увидеть, или рассказ, художественно полноценный и приятный для слуха? В котором выражается творческая особенность автора? В нашем веке есть множество прекрасных, глубоких или просто интересных фильмов, но на мой взгляд, они значительно уступают тем, которые были сняты сто или семьдесят лет назад. Я смотрела несколько фильмов с Фредом Астером, "Поющие под дождём" и, конечно же, самую первую экранизацию Призрака Оперы в 1926 году (частично). Кстати, Леру тогда ещё был жив, или я ошибаюсь? Он тоже мог бы посмотреть :)
И я довольна тем, что увидела. Это настоящее киноискусство, новый взгляд на "Сказки" освежил это мнение и я планирую ознакомиться поближе с этими прекрасными произведениями.

Хороши в том плане, о котором я говорю, фильмы Уэса Андерсона. Это его маленький игрушечный киномирок, на который действительно интересно смотреть, тут внимание сосредоточено не только на сюжете и внешности персонажей, но и на уже упомянутой композиции кадра.
Я не осуждаю современный кинематограф (хотя следовало бы), так как мои любимые фильмы сняты обыкновенным, "человеческовзглядовым" способом - просто камера показывает, что там происходит. И мы забываем, что смотрим на произведение искусства, мы будто смотрим жутко интересный ролик. Они хороши, да.

Но как киноискусство выигрывают вышеназванные.

И по поводу "Сказок Гофмана".
Освальд говорит Джульетте в конце второй части, в главе про Ночную Оперу, о своей роли в "Сказках" одну важную вещь:

" Освальд смутился.
- «Сказки Гофмана», там всё о любви… Я, по сути, представляю… - но он ещё больше смутился и замолчал.
- Что? - Джульетта тем временем оказалась подле него и заглядывала в стыдливо опущенные глаза. - Скажите, что?
- Определённый тип мужчин: доверчивый, неисправимый и мне чуждый. Знаете, Джульетта, там… там всё сказочное, а я — нет. Я прихожу и разрушаю.
"

И это так, посмотрим на фильм-балет: там Гофман ни разу не танцует. Он поёт сам, в отличие от других актёров, но не сделал ни одного балетного pas на протяжении всего фильма. Вокруг него в каждом акте все танцуют, кружатся, он один в стороне от этого... Он другой, у него иное предназначение.
Это ещё одна моя параллель с этим произведением. Мне это нравится - что я неосознанно понимаю какую-то систему, схему, частицы который выхвачены в "Сказках" или любом другом произведении, а остальное - в моём романе. Картинки сходятся, я уже замечала это :) я этого и хотела)

_______________

Сегодня мама принесла водосборы. Прекрасные цветы, я буду их рисовать акверелью - они будто созданы для этого.

Вчерашним вечером я обнаружила целых два произведения английских писателей про англичан в начале ХХ века, которые путешествовали по Италии. Это так несправедливо, что узнала про эти книги только сейчас, но, с другой стороны, последняя часть Джульетты, где про Италию, прописана очень нечётко, и если я вдохновлюсь этими романами, она преобразится.
Вот эти книги:

1. Комната с видом, Эдвард Форстер
2. Крылья голубки, Генри Джеймс

В предвкушении их я начала вчера новую главу, которой явно не доставало.

Кстати, я посмотрела трейлеры к фильмам по этим произведениях, в обоих играет Хелена Бонэм-Картер. И если в первом она ещё очень молода и не так обаятельна, а во втором - такая, какой мы привыкли её видеть и обладает гораздо большей красотой и умением держаться... Она, так или иначе, нравится мне больше молодой, с одухотворённым милым и нежным лицом. А чего стоят её густые прекрасные волосы...


_______________

Кот сегодня спал у меня на кровати, на месте Зарика. Впервые такое... Он мог приходить раньше по вечерам, но никогда не оставался на всю ночь. Он стал любить меня сильнее. Надеюсь, это не оскорбляет его достоинство :)

@темы: кино начала ХХ века, акварели, Хелена Бонэм-Картер, Уэс Андерсон, Сказки Гофмана (1951), Роберт Хелпман, Климт "Поцелуй", Джульетта

Дневники Джульетты

главная